[Feature][YUKUAI_patch]add 18.02 code
Only Configure: No
Affected branch: master
Affected module: unknow
Is it affected on both ZXIC and MTK: only ZXIC
Self-test: Yes
Doc Update: No
Change-Id: I7f71153004f10fc0ea5adfa083866aaeeb1053ac
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/aac.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/aac.xml
new file mode 100644
index 0000000..e337cfb
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/aac.xml
@@ -0,0 +1,48 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/aac">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>AAC audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">AAC-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio AAC</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk AAC</comment>
+ <comment xml:lang="da">AAC-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">AAC-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος AAC</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">AAC audio</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido AAC</comment>
+ <comment xml:lang="eu">AAC audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">AAC-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio AAC</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio AAC</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim AAC</comment>
+ <comment xml:lang="gl">Son AAC</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע AAC</comment>
+ <comment xml:lang="hr">AAC zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">AAC hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio ACC</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio AAC</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio AAC</comment>
+ <comment xml:lang="ja">AAC オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="kk">AAC аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">AAC 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lv">AAC audio</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio AAC</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy AAC</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio AAC</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio AAC</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио AAC</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk AAC</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvok AAC</comment>
+ <comment xml:lang="sr">ААЦ звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">AAC-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">AAC sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звукові дані AAC</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">AAC 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">AAC 音訊</comment>
+ <acronym>AAC</acronym>
+ <expanded-acronym>Advanced Audio Coding</expanded-acronym>
+ <glob pattern="*.aac"/>
+ <glob pattern="*.adts"/>
+ <glob pattern="*.ass" weight="10"/>
+ <alias type="audio/x-aac"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/ac3.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/ac3.xml
new file mode 100644
index 0000000..99113c6
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/ac3.xml
@@ -0,0 +1,59 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/ac3">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>Dolby Digital audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">Dolby Digital-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">Dolby Digital سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="az">Dolby Digital audio</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo Dolby Digital</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — Dolby Digital</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio de Dolby Digital</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk Dolby Digital</comment>
+ <comment xml:lang="cy">Sain Dolby Digital</comment>
+ <comment xml:lang="da">Dolby Ditital-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">Dolby-Digital-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ψηφιακός Ήχος Dolby</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">Dolby Digital audio</comment>
+ <comment xml:lang="eo">Sondosiero en Dolby Digital</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido Dolby Digital</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Dolby audio digitala</comment>
+ <comment xml:lang="fi">Dolby Digital -ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">Dolby Digital ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio Dolby Digital</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio Dolby Digital</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim Dolby Digital</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son Dolby Digital</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע Dolby Digital</comment>
+ <comment xml:lang="hr">Dolby Digital zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">Dolby Digital hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Dolby Digital</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio Dolby Digital</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio Dolby Digital</comment>
+ <comment xml:lang="ja">ドルビーデジタルオーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="ka">Dolby Digital-ის აუდიო</comment>
+ <comment xml:lang="kk">Dolby Digital аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">돌비 디지털 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">Dolby Digital garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">Dolby Digital audio</comment>
+ <comment xml:lang="ms">Audio Digital Dolby</comment>
+ <comment xml:lang="nb">Dolby digital lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">Dolby Digital-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">Dolby Digital lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio Dolby Digital</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Dolby Digital</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio Dolby Digital</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio Dolby Digital</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio Dolby Digital</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио Dolby Digital</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk Dolby Digital</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka Dolby Digital</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio Dolby Digital</comment>
+ <comment xml:lang="sr">Дигитални Долби звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">Dolby Digital-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">Dolby Digital sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук Dolby Digital</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh Dolby Digital</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">杜比数字音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">杜比數位音訊</comment>
+ <glob pattern="*.ac3"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/amr-wb.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/amr-wb.xml
new file mode 100644
index 0000000..5d3fe62
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/amr-wb.xml
@@ -0,0 +1,59 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/AMR-WB">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>AMR-WB audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">AMR-WB-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">AMR-WB سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo AMR-WB</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — AMR-WB</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio AMR-WB</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk AMR-WB</comment>
+ <comment xml:lang="da">AMR-WB-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">AMR-WB-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος AMR-WB</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">AMR-WB audio</comment>
+ <comment xml:lang="eo">AMR-WB-sondosiero</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido AMR-WB</comment>
+ <comment xml:lang="eu">AMR-WB audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">AMR-WB-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">AMR-WB ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio AMR-WB</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio AMR-WB</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim AMR-WB</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son AMR-WB</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע AMR-WN</comment>
+ <comment xml:lang="hr">AMR-WB zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">AMR-WB hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio AMR-WB</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio AMR-WB</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio AMR-WB</comment>
+ <comment xml:lang="ja">AMR-WB オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="ka">AMR-WB აუდიო</comment>
+ <comment xml:lang="kk">AMR-WB аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">AMR-WB 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">AMR-WB garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">AMR-WB audio</comment>
+ <comment xml:lang="nb">AMR-WB-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">AMR-WB-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">AMR-WB-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio AMR-WB</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy AMR-WB</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio AMR-WB</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio AMR-WB</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio AMR-WB</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио AMR-WB</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk AMR-WB</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka AMR-WB</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio AMR-WB</comment>
+ <comment xml:lang="sr">АМР-ВБ звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">AMR-WB-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">AMR-WB sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук AMR-WB</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh AMR-WB</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">AMR-WB 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">AMR-WB 音訊</comment>
+ <acronym>AMR-WB</acronym>
+ <expanded-acronym>Adaptive Multi-Rate Wideband</expanded-acronym>
+ <glob pattern="*.awb"/>
+ <alias type="audio/amr-wb-encrypted"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/amr.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/amr.xml
new file mode 100644
index 0000000..9393458
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/amr.xml
@@ -0,0 +1,59 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/AMR">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>AMR audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">AMR-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">AMR سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo AMR</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — AMR</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio AMR</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk AMR</comment>
+ <comment xml:lang="da">AMR-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">AMR-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος AMR</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">AMR audio</comment>
+ <comment xml:lang="eo">AMR-sondosiero</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido AMR</comment>
+ <comment xml:lang="eu">AMR audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">AMR-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">AMR ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio AMR</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio AMR</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim AMR</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son AMR</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע AMR</comment>
+ <comment xml:lang="hr">AMR zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">AMR hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio AMR</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio AMR</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio AMR</comment>
+ <comment xml:lang="ja">AMR オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="ka">AMR აუდიო</comment>
+ <comment xml:lang="kk">AMR аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">AMR 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">AMR garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">AMR audio</comment>
+ <comment xml:lang="nb">AMR-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">AMR-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">AMR-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio AMR</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy AMR</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio AMR</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio AMR</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio AMR</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио AMR</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk AMR</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka AMR</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio AMR</comment>
+ <comment xml:lang="sr">АМР звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">AMR-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">AMR sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук AMR</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh AMR</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">AMR 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">AMR 音訊</comment>
+ <acronym>AMR</acronym>
+ <expanded-acronym>Adaptive Multi-Rate</expanded-acronym>
+ <glob pattern="*.amr"/>
+ <alias type="audio/amr-encrypted"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/annodex.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/annodex.xml
new file mode 100644
index 0000000..6eb6f0f
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/annodex.xml
@@ -0,0 +1,21 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/annodex">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>Annodex audio</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio Annodex</comment>
+ <comment xml:lang="da">Annodex-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">Annodex-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Annodex audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">Annodex ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio Annodex</comment>
+ <comment xml:lang="hr">Annodex zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio Annodex</comment>
+ <comment xml:lang="ko">Annodex 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Annodex</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio Annodex</comment>
+ <comment xml:lang="sv">Annodex-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук Annodex</comment>
+ <sub-class-of type="application/annodex"/>
+ <glob pattern="*.axa"/>
+ <alias type="audio/x-annodex"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/basic.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/basic.xml
new file mode 100644
index 0000000..82824dc
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/basic.xml
@@ -0,0 +1,59 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/basic">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>ULAW (Sun) audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">ULAW- (Sun) oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">ULAW (صن) سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="az">ULAW (Sun) audio faylı</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo ULAW (Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — ULAW, Sun</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio ULAW (Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk ULAW (Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="cy">Sain ULAW (Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="da">ULAW-lyd (Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="de">ULAW-Audio (Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος ULAW (Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">ULAW (Sun) audio</comment>
+ <comment xml:lang="eo">ULAW-sondosiero (Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido ULAW (Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="eu">ULAW (sun) audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">ULAW (Sun) -ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">ULAW (Sun) ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio ULAW (Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio ULAW (Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim ULAW (Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son ULAW (Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע ULAW (של Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="hr">ULAW (Sun) zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">ULAW (Sun) hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio ULAW (sun)</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio ULAW (Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio ULAW (Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="ja">ULAW (Sun) オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="kk">ULAW (Sun) аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">ULAW(Sun) 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">ULAW (Sun) garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">ULAW (Sun) audio</comment>
+ <comment xml:lang="ms">Audio ULAW (Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="nb">ULAW-lyd (Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="nl">(Sun) ULAW-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">ULAW (Sun)-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio ULAW (Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy ULAW (Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio ULAW (Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio ULAW (Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Fișier audio ULAW (Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио ULAW (Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk ULAW (Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka ULAW (Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio ULAW (Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="sr">УЛАВ (Сан) звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">ULAW-ljud (Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="tr">ULAW (Sun) sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук ULAW (Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh ULAW (Sun)</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">ULAW (Sun) 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">ULAW (Sun) 音訊</comment>
+ <glob pattern="*.au"/>
+ <glob pattern="*.snd"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/flac.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/flac.xml
new file mode 100644
index 0000000..5bb2fd2
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/flac.xml
@@ -0,0 +1,58 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/flac">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>FLAC audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">FLAC-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">FLAC سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="da">FLAC-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">FLAC-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">FLAC audio</comment>
+ <comment xml:lang="eo">FLAC-sondosiero</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="eu">FLAC audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">FLAC-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">FLAC ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="he">קובץ שמע מסוג FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="hr">FLAC zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">FLAC hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="ja">FLAC オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="ka">FLAC აუდიო</comment>
+ <comment xml:lang="kk">FLAC аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">FLAC 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">FLAC garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">FLAC audio</comment>
+ <comment xml:lang="ms">Audio FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="nb">FLAC-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">FLAC-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">FLAC-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka Flac</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="sr">ФЛАЦ звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">FLAC-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">FLAC sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">FLAC 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">FLAC 音訊</comment>
+ <glob pattern="*.flac"/>
+ <alias type="audio/x-flac"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/midi.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/midi.xml
new file mode 100644
index 0000000..0eab3cc
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/midi.xml
@@ -0,0 +1,61 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/midi">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>MIDI audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">MIDI-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">MIDI سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="az">MIDI audio faylı</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo MIDI</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — MIDI</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio MIDI</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk MIDI</comment>
+ <comment xml:lang="cy">Sain MIDI</comment>
+ <comment xml:lang="da">MIDI-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">MIDI-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος MIDI</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">MIDI audio</comment>
+ <comment xml:lang="eo">MIDI-sondosiero</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido MIDI</comment>
+ <comment xml:lang="eu">MIDI audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">MIDI-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">MIDI ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio MIDI</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio MIDI</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim MIDI</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son MIDI</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע MIDI</comment>
+ <comment xml:lang="hr">MIDI zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">MIDI hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio MIDI</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio MIDI</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio MIDI</comment>
+ <comment xml:lang="ja">MIDI オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="kk">MIDI аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">미디 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">MIDI garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">MIDI audio</comment>
+ <comment xml:lang="ms">Audio MIDI</comment>
+ <comment xml:lang="nb">MIDI-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">MIDI-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">MIDI-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio MIDI</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy MIDI</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio MIDI</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio MIDI</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio MIDI</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио MIDI</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk MIDI</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka MIDI</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio MIDI</comment>
+ <comment xml:lang="sr">МИДИ звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">MIDI-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">MIDI sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук MIDI</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh MIDI</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">MIDI 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">MIDI 音訊</comment>
+ <alias type="audio/x-midi"/>
+ <glob pattern="*.mid"/>
+ <glob pattern="*.midi"/>
+ <glob pattern="*.kar"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/mp2.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/mp2.xml
new file mode 100644
index 0000000..4591ec6
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/mp2.xml
@@ -0,0 +1,56 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/mp2">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>MP2 audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">MP2-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">MP2 سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo MP2</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — MP2</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio MP2</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk MP2</comment>
+ <comment xml:lang="da">MP2-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">MP2-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος MP2</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">MP2 audio</comment>
+ <comment xml:lang="eo">MP2-sondosiero</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido MP2</comment>
+ <comment xml:lang="eu">MP2 audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">MP2-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">MP2 ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio MP2</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio MP2</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim MP2</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son MP2</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע MP2</comment>
+ <comment xml:lang="hr">MP2 zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">MP2 hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio MP2</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio MP2</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio MP2</comment>
+ <comment xml:lang="ja">MP2 オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="kk">MP2 аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">MP2 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">MP2 garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">MP2 audio</comment>
+ <comment xml:lang="nb">MP2-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">MP2-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">MP2-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio MP2</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy MP2</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio MP2</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio MP2</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio MP2</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио MP2</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk MP2</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka MP2</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio MP2</comment>
+ <comment xml:lang="sr">МП2 звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">MP2-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">MP2 sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук MP2</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh MP2</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">MP2 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">MP2 音訊</comment>
+ <alias type="audio/x-mp2"/>
+ <glob pattern="*.mp2"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/mp4.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/mp4.xml
new file mode 100644
index 0000000..ac1ad60
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/mp4.xml
@@ -0,0 +1,59 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/mp4">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>MPEG-4 audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">MPEG-4-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">MPEG-4 سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="da">MPEG4-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">MPEG-4-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">MPEG-4 audio</comment>
+ <comment xml:lang="eo">MPEG4-sondosiero</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="eu">MPEG-4 audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">MPEG-4-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">MPEG-4 ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="hr">MPEG-4 zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">MPEG-4 hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="ja">MPEG-4 オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="ka">MPEG-4 აუდიო</comment>
+ <comment xml:lang="kk">MPEG-4 аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">MPEG-4 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">MPEG-4 garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">MPEG-4 audio</comment>
+ <comment xml:lang="nb">MPEG-4-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">MPEG4-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">MPEG-4-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="sr">МПЕГ-4 звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">MPEG-4-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">MPEG-4 sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">MPEG-4 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">MPEG-4 音訊</comment>
+ <alias type="audio/x-m4a"/>
+ <alias type="audio/m4a"/>
+ <glob pattern="*.m4a"/>
+ <glob pattern="*.f4a"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/mpeg.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/mpeg.xml
new file mode 100644
index 0000000..3bf4dfe
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/mpeg.xml
@@ -0,0 +1,64 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/mpeg">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>MP3 audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">MP3-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">MP3 سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="az">MP3 audio faylı</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo MP3</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — MP3</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio MP3</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk MP3</comment>
+ <comment xml:lang="cy">Sain MP3</comment>
+ <comment xml:lang="da">MP3-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">MP3-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος MP3</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">MP3 audio</comment>
+ <comment xml:lang="eo">MP3-sondosiero</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido MP3</comment>
+ <comment xml:lang="eu">MP3 audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">MP3-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">MP3 ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio MP3</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio MP3</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim MP3</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son MP3</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע MP3</comment>
+ <comment xml:lang="hr">MP3 zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">MP3 hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio MP3</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio MP3</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio MP3</comment>
+ <comment xml:lang="ja">MP3 オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="ka">MP3 აუდიო</comment>
+ <comment xml:lang="kk">MP3 аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">MP3 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">MP3 garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">MP3 audio</comment>
+ <comment xml:lang="ms">Audio MP3</comment>
+ <comment xml:lang="nb">MP3-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">MP3-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">MP3-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio MP3</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy MP3</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio MP3</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio MP3</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio MP3</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио MP3</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk MP3</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka MP3</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio MP3</comment>
+ <comment xml:lang="sr">МП3 звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">MP3-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">MP3 sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук MP3</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh MP3</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">MP3 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">MP3 音訊</comment>
+ <alias type="audio/x-mp3"/>
+ <alias type="audio/x-mpg"/>
+ <alias type="audio/x-mpeg"/>
+ <alias type="audio/mp3"/>
+ <glob pattern="*.mp3"/>
+ <glob pattern="*.mpga"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/ogg.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/ogg.xml
new file mode 100644
index 0000000..c6f318f
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/ogg.xml
@@ -0,0 +1,23 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/ogg">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>Ogg audio</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio Ogg</comment>
+ <comment xml:lang="da">Ogg-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">Ogg-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Ogg audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">Ogg ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio Ogg</comment>
+ <comment xml:lang="hr">Ogg zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio Ogg</comment>
+ <comment xml:lang="ko">Ogg 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Ogg</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio Ogg</comment>
+ <comment xml:lang="sv">Ogg-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук ogg</comment>
+ <sub-class-of type="application/ogg"/>
+ <glob pattern="*.oga"/>
+ <glob pattern="*.ogg"/>
+ <glob pattern="*.opus"/>
+ <alias type="audio/x-ogg"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/prs.sid.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/prs.sid.xml
new file mode 100644
index 0000000..50e6f54
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/prs.sid.xml
@@ -0,0 +1,58 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/prs.sid">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>Commodore 64 audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">Commodore 64-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">Commodore 64 سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo Commodore 64</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — Commodore 64</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio de Commodore 64</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk Commodore 64</comment>
+ <comment xml:lang="da">Commodore 64-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">Commodore-64-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος Commodore 64</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">Commodore 64 audio</comment>
+ <comment xml:lang="eo">Sondosiero de Commodore 64</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido de Commodore 64</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Commodore 64 Audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">Commodore 64 -ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">Commodore 64 ljóð</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio Commodore 64</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio Commodore 64</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim Commodore 64</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son de Commodore 64</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע של Commodore 64</comment>
+ <comment xml:lang="hr">Commodore 64 zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">Commodore 64 hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Commodore 64</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio Commodore 64</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio Commodore 64</comment>
+ <comment xml:lang="ja">Commodore 64 オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="ka">Commodore 64-ის აუდიო</comment>
+ <comment xml:lang="kk">Commodore 64 аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">Commodore 64 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">Commodore 64 garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">Commodore 64 audio</comment>
+ <comment xml:lang="ms">Audio Commodore 64</comment>
+ <comment xml:lang="nb">Commodore 64-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">Commodore 64-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">Commodore 64-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio Commodore 64</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Commodore 64</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio Commodore 64</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio Commodore 64</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio Commodore 64</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио Commodore 64</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk Commodore 64</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka Commodore 64</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio Commodore 64</comment>
+ <comment xml:lang="sr">звук Комодора 64</comment>
+ <comment xml:lang="sv">Commodore 64-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">Commodore 64 sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук Commodore 64</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh Commodore 64</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">Commodore 64 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">Commodore 64 音訊</comment>
+ <glob pattern="*.sid"/>
+ <glob pattern="*.psid"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/usac.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/usac.xml
new file mode 100644
index 0000000..d073357
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/usac.xml
@@ -0,0 +1,34 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/usac">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>USAC audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">USAC-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio USAC</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk USAC</comment>
+ <comment xml:lang="da">USAC-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">USAC-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="es">audio USAC</comment>
+ <comment xml:lang="eu">USAC audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">USAC-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio USAC</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio USAC</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim USAC</comment>
+ <comment xml:lang="hr">USAC zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">USAC hang</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio USAC</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio USAC</comment>
+ <comment xml:lang="kk">USAC аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">USAC 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy USAC</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio USAC</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио USAC</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk USAC</comment>
+ <comment xml:lang="sv">USAC-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звукові дані USAC</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">USAC 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">USAC 音訊</comment>
+ <acronym>USAC</acronym>
+ <expanded-acronym>Unified Speech and Audio Coding</expanded-acronym>
+ <glob pattern="*.loas"/>
+ <glob pattern="*.xhe"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/vnd.dts.hd.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/vnd.dts.hd.xml
new file mode 100644
index 0000000..b630934
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/vnd.dts.hd.xml
@@ -0,0 +1,45 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/vnd.dts.hd">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>DTSHD audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">DTSHD-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="da">DTSDH-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">DTSHD-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">DTSHD audio</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="eu">DTSHD audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">DTS-HD-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="gl">Son DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="hr">DTSHD zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">DTSHD hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="ja">DTSHD オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="kk">DTSHD аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">DTSHD 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lv">DTSHD audio</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvok DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="sr">ДТСХД звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">DTSHD-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">DTSHD sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звукові дані DTSHD</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">DTSHD 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">DTSHD 音訊</comment>
+ <sub-class-of type="audio/vnd.dts"/>
+ <alias type="audio/x-dtshd"/>
+ <glob pattern="*.dtshd"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/vnd.dts.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/vnd.dts.xml
new file mode 100644
index 0000000..6db2587
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/vnd.dts.xml
@@ -0,0 +1,44 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/vnd.dts">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>DTS audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">DTS-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio DTS</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk DTS</comment>
+ <comment xml:lang="da">DTS-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">DTS-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος DTS</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">DTS audio</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido DTS</comment>
+ <comment xml:lang="eu">DTS audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">DTS-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio DTS</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio DTS</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim DTS</comment>
+ <comment xml:lang="gl">Son DTS</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע DTS</comment>
+ <comment xml:lang="hr">DTS zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">DTS hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio DTS</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio DTS</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio DTS</comment>
+ <comment xml:lang="ja">DTS オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="kk">DTS аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">DTS 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lv">DTS audio</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio DTS</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy DTS</comment>
+ <comment xml:lang="pt">aúdio DTS</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio DTS</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио DTS</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk DTS</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvok DTS</comment>
+ <comment xml:lang="sr">ДТС звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">DTS-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">DTS sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звукові дані DTS</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">DTS 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">DTS 音訊</comment>
+ <alias type="audio/x-dts"/>
+ <glob pattern="*.dts"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/vnd.rn-realaudio.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/vnd.rn-realaudio.xml
new file mode 100644
index 0000000..5833ba9
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/vnd.rn-realaudio.xml
@@ -0,0 +1,59 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/vnd.rn-realaudio">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>RealAudio document</comment>
+ <comment xml:lang="af">RealAudio-dokument</comment>
+ <comment xml:lang="ar">مستند RealAudio</comment>
+ <comment xml:lang="ast">Documentu RealAudio</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Dakument RealAudio</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Документ — RealAudio</comment>
+ <comment xml:lang="ca">document RealAudio</comment>
+ <comment xml:lang="cs">dokument RealAudio</comment>
+ <comment xml:lang="da">RealAudio-dokument</comment>
+ <comment xml:lang="de">RealAudio-Dokument</comment>
+ <comment xml:lang="el">Έγγραφο RealAudio</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">RealAudio document</comment>
+ <comment xml:lang="eo">RealAudio-dokumento</comment>
+ <comment xml:lang="es">documento RealAudio</comment>
+ <comment xml:lang="eu">RealAudio dokumentua</comment>
+ <comment xml:lang="fi">RealAudio-asiakirja</comment>
+ <comment xml:lang="fo">RealAudio skjal</comment>
+ <comment xml:lang="fr">document RealAudio</comment>
+ <comment xml:lang="fur">document RealAudio</comment>
+ <comment xml:lang="ga">cáipéis RealAudio</comment>
+ <comment xml:lang="gl">documento Realson</comment>
+ <comment xml:lang="he">מסמך של RealAudio</comment>
+ <comment xml:lang="hr">RealAudio dokument</comment>
+ <comment xml:lang="hu">RealAudio dokumentum</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Documento RealAudio</comment>
+ <comment xml:lang="id">Dokumen RealAudio</comment>
+ <comment xml:lang="it">Documento RealAudio</comment>
+ <comment xml:lang="ja">RealAudio ドキュメント</comment>
+ <comment xml:lang="kk">RealAudio құжаты</comment>
+ <comment xml:lang="ko">RealAudio 문서</comment>
+ <comment xml:lang="lt">RealAudio dokumentas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">RealAudio dokuments</comment>
+ <comment xml:lang="nb">RealAudio-dokument</comment>
+ <comment xml:lang="nl">RealAudio-document</comment>
+ <comment xml:lang="nn">RealAudio-dokument</comment>
+ <comment xml:lang="oc">document RealAudio</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Dokument RealAudio</comment>
+ <comment xml:lang="pt">documento RealAudio</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Documento RealAudio</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Document RealAudio</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Документ RealAudio</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Dokument RealAudio</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Dokument RealAudio</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Dokument RealAudio</comment>
+ <comment xml:lang="sr">документ Рил Аудиа</comment>
+ <comment xml:lang="sv">RealAudio-dokument</comment>
+ <comment xml:lang="tr">RealAudio belgesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">документ RealAudio</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Tài liệu âm thanh RealAudio</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">RealAudio 文档</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">RealAudio 文件</comment>
+ <glob pattern="*.ra"/>
+ <glob pattern="*.rax"/>
+ <alias type="audio/x-pn-realaudio"/>
+ <alias type="audio/vnd.m-realaudio"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/webm.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/webm.xml
new file mode 100644
index 0000000..22083e7
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/webm.xml
@@ -0,0 +1,50 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/webm">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>WebM audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">WebM-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">WebM سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — WebM</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio de WebM</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk WebM</comment>
+ <comment xml:lang="da">WebM-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">WebM-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος WebM</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">WebM audio</comment>
+ <comment xml:lang="eo">WebM-sondosiero</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido WebM</comment>
+ <comment xml:lang="eu">WebM audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">WebM-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">WebM ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio WebM</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio WebM</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim WebM</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son WebM</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע WebM</comment>
+ <comment xml:lang="hr">WebM zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">WebM hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio WebM</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio WebM</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio WebM</comment>
+ <comment xml:lang="ja">WebM オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="kk">WebM аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">WebM 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">WebM garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">WebM audio</comment>
+ <comment xml:lang="nl">WebM audio</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio WebM</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy WebM</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio WebM</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio WebM</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio WebM</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио WebM</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk WebM</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka WebM</comment>
+ <comment xml:lang="sr">ВебМ звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">WebM-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">WebM sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук WebM</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">WebM 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">WebM 音訊</comment>
+ <sub-class-of type="video/webm"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-adpcm.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-adpcm.xml
new file mode 100644
index 0000000..572ed2c
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-adpcm.xml
@@ -0,0 +1,57 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-adpcm">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>PCM audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">PCM-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">سمعي PCM</comment>
+ <comment xml:lang="az">PCM audio faylı</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo PCM</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — PCM</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio PCM</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk PCM</comment>
+ <comment xml:lang="cy">Sain PCM</comment>
+ <comment xml:lang="da">PCM-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">PCM-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος PCM</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">PCM audio</comment>
+ <comment xml:lang="eo">PCM-sondosiero</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido PCM</comment>
+ <comment xml:lang="eu">PCM audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">PCM-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">PCM ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio PCM</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio PCM</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim PCM</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son PCM</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע PCM</comment>
+ <comment xml:lang="hr">PCM zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">PCM hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio PCM</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio PCM</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio PCM</comment>
+ <comment xml:lang="ja">PCM オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="kk">PCM аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">PCM 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">PCM garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">PCM audio</comment>
+ <comment xml:lang="ms">Audio PCM</comment>
+ <comment xml:lang="nb">PCM-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">PCM-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">PCM-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio PCM</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy PCM</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio PCM</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio PCM</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio PCM</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио PCM</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk PCM</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka PCM</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio PCM</comment>
+ <comment xml:lang="sr">ПЦМ звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">PCM-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">PCM sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук PCM</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh PCM</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">PCM 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">PCM 音訊</comment>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-aifc.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-aifc.xml
new file mode 100644
index 0000000..3431e86
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-aifc.xml
@@ -0,0 +1,64 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-aifc">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>AIFC audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">AIFC-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">AIFC سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="az">AIFC audio faylı</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo AIFC</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — AIFC</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio AIFC</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk AIFC</comment>
+ <comment xml:lang="cy">Sain AIFC</comment>
+ <comment xml:lang="da">AIFC-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">AIFC-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος AIFC</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">AIFC audio</comment>
+ <comment xml:lang="eo">AIFC-sondosiero</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido AIFC</comment>
+ <comment xml:lang="eu">AIFC audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">AIFC-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">AIFC ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio AIFC</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio AIFC</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim AIFC</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son AIFC</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע AIFC</comment>
+ <comment xml:lang="hr">AIFC zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">AIFC hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio AIFC</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio AIFC</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio AIFC</comment>
+ <comment xml:lang="ja">AIFC オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="ka">AIFC აუდიო</comment>
+ <comment xml:lang="kk">AIFC аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">AIFC 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">AIFC garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">AIFC audio</comment>
+ <comment xml:lang="ms">Audio AIFC</comment>
+ <comment xml:lang="nb">AIFC-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">AIFC-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">AIFC-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio AIFC</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy AIFC</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio AIFC</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio AIFC</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Fișier audio AIFC</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио AIFC</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk AIFC</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka AIFC</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio AIFC</comment>
+ <comment xml:lang="sr">АИФЦ звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">AIFC-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">AIFC sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук AIFC</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh AIFC</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">AIFC 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">AIFC 音訊</comment>
+ <acronym>AIFC</acronym>
+ <expanded-acronym>Audio Interchange File format Compressed</expanded-acronym>
+ <sub-class-of type="application/x-iff"/>
+ <glob pattern="*.aifc"/>
+ <glob pattern="*.aiffc"/>
+ <alias type="audio/x-aiffc"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-aiff.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-aiff.xml
new file mode 100644
index 0000000..319d3b5
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-aiff.xml
@@ -0,0 +1,63 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-aiff">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>AIFF/Amiga/Mac audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">AIFF/Amiga/Mac-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">AIFF/Amiga/Mac سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="az">AIFF/Amiga/Mac audio faylı</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo AIFF/Amiga/Mac</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — AIFF/Amiga/Mac</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio AIFF/Amiga/Mac</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk AIFF/Amiga/Mac</comment>
+ <comment xml:lang="cy">Sain AIFF/Amiga/Mac</comment>
+ <comment xml:lang="da">AIFF-/Amiga-/Mac-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">AIFF/Amiga/Mac-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος AIFF/Amiga/Mac</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">AIFF/Amiga/Mac audio</comment>
+ <comment xml:lang="eo">AIFF/Amiga/Mac-sondosiero</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido AIFF/Amiga/Mac</comment>
+ <comment xml:lang="eu">AIFF/Amiga/Mac audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">AIFF/Amiga/Mac-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">AIFF/Amiga/Mac ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio AIFF/Amiga/Mac</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio AIFF/Amiga/Mac</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim AIFF/Amiga/Mac</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son AIFF/Amiga/Mac</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע AIFF/Amiga/Mac</comment>
+ <comment xml:lang="hr">AIFF/Amiga/Mac zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">AIFF/Amiga/Mac hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio AIFF/Amiga/Mac</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio AIFF/Amiga/Mac</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio AIFF/Amiga/Mac</comment>
+ <comment xml:lang="ja">AIFF/Amiga/Mac オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="ka">AIFF/Amiga/Mac აუდიო</comment>
+ <comment xml:lang="kk">AIFF/Amiga/Mac аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">AIFF/Amiga/Mac 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">AIFF/Amiga/Mac garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">AIFF/Amiga/Mac audio</comment>
+ <comment xml:lang="ms">Audio AIFF/Amiga/Mac</comment>
+ <comment xml:lang="nb">AIFF/Amiga/Mac-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">AIFF/Amiga/Mac-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">AIFF/Amiga/Mac-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio AIFF/Amiga/Mac</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy AIFF/Amiga/Mac</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio AIFF/Amiga/Mac</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio AIFF/Amiga/Mac</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio AIFF/Amiga/Mac</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио AIFF/Amiga/Mac</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk AIFF/Amiga/Mac</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka AIFF/Amiga/Mac</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio AIFF/Amiga/Mac</comment>
+ <comment xml:lang="sr">АИФФ/Амига/Мекинтош звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">AIFF/Amiga/Mac-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">AIFF/Amiga/Mac sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук AIFF/Amiga/Mac</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh AIFF/Amiga/Mac</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">AIFF/Amiga/Mac 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">AIFF/Amiga/Mac 音訊</comment>
+ <acronym>AIFF</acronym>
+ <expanded-acronym>Audio Interchange File Format</expanded-acronym>
+ <sub-class-of type="application/x-iff"/>
+ <glob pattern="*.aiff"/>
+ <glob pattern="*.aif"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-amzxml.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-amzxml.xml
new file mode 100644
index 0000000..ca7dbf7
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-amzxml.xml
@@ -0,0 +1,44 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-amzxml">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>AmazonMP3 download file</comment>
+ <comment xml:lang="af">AmazonMP3-aflaailêer</comment>
+ <comment xml:lang="ast">Ficheru de descarga AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="ca">fitxer baixat d'AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="cs">soubor stahování AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="da">AmazonMP3-downloadfil</comment>
+ <comment xml:lang="de">AmazonMP3-Herunterladedatei</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο λήψης AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">AmazonMP3 download file</comment>
+ <comment xml:lang="es">archivo de descarga de AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="eu">AmazonMP3 deskarga fitxategia</comment>
+ <comment xml:lang="fi">AmazonMP3 lataustiedosto</comment>
+ <comment xml:lang="fr">fichier téléchargé AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="fur">file discjariât AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="ga">comhad íoslódáilte AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="gl">Ficheiro de descarga de AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="he">קובץ הורדת AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="hr">AmazonMP3 preuzeta datoteka</comment>
+ <comment xml:lang="hu">AmazonMP3 letöltésfájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File de discargamento AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="id">Berkas unduh AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="it">File scaricamento AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="ja">AmazonMP3 ダウンロードファイル</comment>
+ <comment xml:lang="kk">AmazonMP3 жүктеме файлы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">AmazonMP3 다운로드 파일</comment>
+ <comment xml:lang="lv">AmazonMP3 lejupielādes datne</comment>
+ <comment xml:lang="oc">fichièr telecargat AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Pobrany plik AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="pt">ficheiro transferido AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Arquivo de download AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Файл загрузки AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Stiahnutý súbor AmazonMP3 </comment>
+ <comment xml:lang="sl">Datoteka prenosa AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="sr">датотека преузимања АмазонаМП3</comment>
+ <comment xml:lang="sv">AmazonMP3-hämtningsfil</comment>
+ <comment xml:lang="tr">AmazonMP3 indirme dosyası</comment>
+ <comment xml:lang="uk">файл завантаження AmazonMP3</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">AmazonMP3 下载文件</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">AmazonMP3 下載檔</comment>
+ <glob pattern="*.amz"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-ape.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-ape.xml
new file mode 100644
index 0000000..093fef6
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-ape.xml
@@ -0,0 +1,53 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-ape">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>Monkey's audio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">Monkey سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo Monkey's</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — Monkey</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio de Monkey</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk Monkey's</comment>
+ <comment xml:lang="da">Monkey's-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">Monkey's-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος Monkey's</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">Monkey's audio</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido de Monkey</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Monkey audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">Monkey's Audio -ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">Monkey's ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio Monkey</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio Monkey's</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim Monkey's</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son de Monkey</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע של Monkey's</comment>
+ <comment xml:lang="hr">Monkey zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">Monkey hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Monkey's</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio Monkey</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio Monkey's</comment>
+ <comment xml:lang="ja">Monkey's オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="kk">Monkey аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">Monkey's 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">Monkey garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">Monkey's audio</comment>
+ <comment xml:lang="nb">Monkey's-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">Monkey's-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">Monkey's Audio-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio Monkey</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Monkey's Audio</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio Monkey</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio Monkey's</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio Monkey's</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио Monkey's</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk Monkey's</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka Monkey</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio Monkey's</comment>
+ <comment xml:lang="sr">Монкијев звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">Monkey's audio</comment>
+ <comment xml:lang="tr">Monkey's sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук Monkey's</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh cua Monkey</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">Monkey's Audio 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">Monkey's 音訊</comment>
+ <glob pattern="*.ape"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-flac+ogg.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-flac+ogg.xml
new file mode 100644
index 0000000..a004fc9
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-flac+ogg.xml
@@ -0,0 +1,58 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-flac+ogg">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>Ogg FLAC audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">Ogg FLAC-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">Ogg FLAC سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo Ogg FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — Ogg FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio FLAC d'Ogg</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk Ogg FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="da">Ogg FLAC-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">Ogg-FLAC-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος Ogg FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">Ogg FLAC audio</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido Ogg FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Ogg FLAC audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">Ogg FLAC -ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">Ogg FLAC ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio Ogg FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio Ogg FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim Ogg FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son Ogg FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע Ogg FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="hr">Ogg FLAC zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">Ogg FLAC hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Ogg FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio Ogg FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio Ogg FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="ja">Ogg FLAC オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="ka">Ogg FLAC აუდიო</comment>
+ <comment xml:lang="kk">Ogg FLAC аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">Ogg FLAC 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">Ogg FLAC garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">Ogg FLAC audio</comment>
+ <comment xml:lang="nb">Ogg FLAC-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">Ogg FLAC-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">Ogg FLAC-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio Ogg FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Ogg FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio Ogg FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio Ogg FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio Ogg FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио Ogg FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk Ogg FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka Ogg FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio Ogg FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="sr">Огг ФЛАЦ звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">Ogg FLAC-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">Ogg FLAC sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук ogg FLAC</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh FLAC Ogg</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">Ogg FLAC 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">Ogg FLAC 音訊</comment>
+ <sub-class-of type="audio/ogg"/>
+ <alias type="audio/x-oggflac"/>
+ <glob pattern="*.oga"/>
+ <glob pattern="*.ogg"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-gsm.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-gsm.xml
new file mode 100644
index 0000000..8b2b85b
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-gsm.xml
@@ -0,0 +1,54 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-gsm">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>GSM 06.10 audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">GSM 06.10-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">GSM 06.10 سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="ast">Audiu GSM 6.10</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — GSM 06.10</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio de GSM 06.10</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk GSM 06.10</comment>
+ <comment xml:lang="da">GSM 06.10-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">GSM-06.10-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος GSM 06.10</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">GSM 06.10 audio</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido GSM 06.10</comment>
+ <comment xml:lang="eu">GSM 06.10 audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">GSM 06.10 -ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">GSM 06.10 ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio GSM 06.10</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio GSM 06.10</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim GSM 06.10</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son de GSM 06.10</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע GSM 06.10</comment>
+ <comment xml:lang="hr">GSM 06.10 zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">GSM 06.10 hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio GSM 06.10</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio GSM 06.10</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio GSM 06.10</comment>
+ <comment xml:lang="ja">GSM 06.10 オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="ka">GSM 06.10 აუდიო</comment>
+ <comment xml:lang="kk">GSM 06.10 аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">GSM 06.10 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">GSM 06.10 garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">GSM 06.10 audio</comment>
+ <comment xml:lang="nl">GSM 06.10 audio</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio GSM 06.10</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy GSM 06.10</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio GSM 06.10</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio GSM 06.10</comment>
+ <comment xml:lang="ro">GSM 06.10 audio</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио GSM 06.10</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk GSM 06.10</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka GSM 06.10</comment>
+ <comment xml:lang="sr">ГСМ 06.10 звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">GSM 06.10-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">GSM 06.10 ses dosyası</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук GSM 06.10</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh GSM 06.10</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">GSM 06.10 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">GSM 06.10 音訊</comment>
+ <acronym>GSM</acronym>
+ <expanded-acronym>Global System for Mobile communications</expanded-acronym>
+ <glob pattern="*.gsm"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-iriver-pla.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-iriver-pla.xml
new file mode 100644
index 0000000..7d0d025
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-iriver-pla.xml
@@ -0,0 +1,19 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-iriver-pla">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>iRiver playlist</comment>
+ <comment xml:lang="ca">llista de reproducció iRiver</comment>
+ <comment xml:lang="da">iRiver-afspilningsliste</comment>
+ <comment xml:lang="de">iRiver-Wiedergabeliste</comment>
+ <comment xml:lang="eu">iRiver erreprodukzio-zerrenda</comment>
+ <comment xml:lang="fi">iRiver-soittolista</comment>
+ <comment xml:lang="fr">liste de lecture iRiver</comment>
+ <comment xml:lang="hr">iRiver popis izvođenja</comment>
+ <comment xml:lang="it">Playlist iRiver</comment>
+ <comment xml:lang="ko">아이리버 재생 목록</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Lista odtwarzania iRiver</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Lista de reprodução do iRiver</comment>
+ <comment xml:lang="sv">iRiver-spellista</comment>
+ <comment xml:lang="uk">список відтворення iRiver</comment>
+ <glob pattern="*.pla"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-it.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-it.xml
new file mode 100644
index 0000000..fad5a2e
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-it.xml
@@ -0,0 +1,57 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-it">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>Impulse Tracker audio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">Impulse Tracker سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="az">Impulse Tracker audio faylı</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo Impulse Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — Impulse Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio d'Impulse Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk Impulse Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="cy">Sain Impulse Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="da">Impulse Tracker-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">Impulse-Tracker-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος Impulse Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">Impulse Tracker audio</comment>
+ <comment xml:lang="eo">Sondosiero de Impulse Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido de Impulse Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Impulse Tracker audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">Impulse Tracker -ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">Impulse Tracker ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio Impulse Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio Impulse Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim Impulse Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son de Impulse Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע של Impulse Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="hr">Impulse Tracker zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">Impulse Tracker hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Impulse Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio Impulse Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio Impulse Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="ja">Impulse Tracker オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="kk">Impulse Tracker аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">Impulse Tracker 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">Impulse Tracker garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">Impulse Tracker audio</comment>
+ <comment xml:lang="ms">Audio Impulse Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="nb">Impulse Tracker-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">Impulse Tracker-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">Impulse Tracker lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio Impulse Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Impulse Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio Impulse Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio Impulse Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio Impulse Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио Impulse Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk Impulse Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka Impulse Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio Impulse Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="sr">звук Пратиоца Импулса</comment>
+ <comment xml:lang="sv">Impulse Tracker-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">Impulse Tracker sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук Impulse Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh Impulse Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">Impulse Tracker 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">Impulse Tracker 音訊</comment>
+ <glob pattern="*.it"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-m4b.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-m4b.xml
new file mode 100644
index 0000000..3ed59bc
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-m4b.xml
@@ -0,0 +1,58 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-m4b">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>MPEG-4 audio book</comment>
+ <comment xml:lang="af">MPEG-4-oudioboek</comment>
+ <comment xml:lang="ar">كتاب MPEG-4 السمعي</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjokniha MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио книга — MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="ca">llibre d'àudio MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuková kniha MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="da">MPEG4-lydbog</comment>
+ <comment xml:lang="de">MPEG-4-Hörbuch</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ηχητικό βιβλίο MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">MPEG-4 audio book</comment>
+ <comment xml:lang="eo">MPEG-4-sonlibro</comment>
+ <comment xml:lang="es">audiolibro MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="eu">MPEG-4 audio-liburua</comment>
+ <comment xml:lang="fi">MPEG-4-äänikirja</comment>
+ <comment xml:lang="fo">MPEG-4 ljóðbók</comment>
+ <comment xml:lang="fr">livre audio MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio-libri MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="ga">closleabhar MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="gl">sonlibro de MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="he">ספר דיגיטלי MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="hr">MPEG-4 zvučna knjiga</comment>
+ <comment xml:lang="hu">MPEG-4 hangoskönyv</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Libro audio MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="id">Buku audio MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audiolibro MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="ja">MPEG-4 オーディオブック</comment>
+ <comment xml:lang="ka">MPEG-4 აუდიოწიგნი</comment>
+ <comment xml:lang="kk">MPEG-4 аудио кітабы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">MPEG-4 오디오북</comment>
+ <comment xml:lang="lt">MPEG-4 garso knyga</comment>
+ <comment xml:lang="lv">MPEG-4 audio grāmata</comment>
+ <comment xml:lang="nb">MPEG-4-lydbok</comment>
+ <comment xml:lang="nl">MPEG4-audioboek</comment>
+ <comment xml:lang="nn">MPEG-4-lydbok</comment>
+ <comment xml:lang="oc">libre àudio MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Książka dźwiękowa MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="pt">livro áudio MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio livro MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Carte audio MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудиокнига MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuková kniha MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna knjiga MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audiolibër MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="sr">МПЕГ-4 звукотека</comment>
+ <comment xml:lang="sv">MPEG-4-ljudbok</comment>
+ <comment xml:lang="tr">MPEG-4 sesli kitabı</comment>
+ <comment xml:lang="uk">аудіокнига MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Sách âm thanh MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">MPEG-4 有声书</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">MPEG-4 音訊書</comment>
+ <sub-class-of type="audio/mp4"/>
+ <glob pattern="*.m4b"/>
+ <glob pattern="*.f4b"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-m4r.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-m4r.xml
new file mode 100644
index 0000000..33dad2f
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-m4r.xml
@@ -0,0 +1,20 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-m4r">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>MPEG-4 ringtone</comment>
+ <comment xml:lang="ca">to de trucada MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="da">MPEG-4-ringetone</comment>
+ <comment xml:lang="de">MPEG-4-Klingelton</comment>
+ <comment xml:lang="eu">MPEG-4 dei-tonua</comment>
+ <comment xml:lang="fi">MPEG-4 soittoääni</comment>
+ <comment xml:lang="fr">sonnerie MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="hr">MPEG-4 melodija zvona</comment>
+ <comment xml:lang="it">Suoneria MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="ko">MPEG-4 벨소리</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Dzwonek MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Toque MPEG-4</comment>
+ <comment xml:lang="sv">MPEG-4-ringsignal</comment>
+ <comment xml:lang="uk">рингтон MPEG-4</comment>
+ <glob pattern="*.m4r"/>
+ <sub-class-of type="video/mp4"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-matroska.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-matroska.xml
new file mode 100644
index 0000000..a424c0e
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-matroska.xml
@@ -0,0 +1,57 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-matroska">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>Matroska audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">Matroska-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">سمعي Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio de Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="da">Matroska-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">Matroska-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">Matroska audio</comment>
+ <comment xml:lang="eo">Matroska-sondosiero</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Matroska audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">Matroska-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">Matroska ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son de Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="hr">Matroška zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">Matroska hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="ja">Matroska オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="ka">Matroska-ის აუდიო</comment>
+ <comment xml:lang="kk">Matroska аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">Matroska 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">Matroska garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">Matroska audio</comment>
+ <comment xml:lang="nb">Matroska-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">Matroska-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">Matroska-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="sr">Матрошкин звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">Matroska-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">Matroska ses</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh Matroska</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">Matroska 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">Matroska 音訊</comment>
+ <glob pattern="*.mka"/>
+ <sub-class-of type="application/x-matroska"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-minipsf.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-minipsf.xml
new file mode 100644
index 0000000..9b49aae
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-minipsf.xml
@@ -0,0 +1,59 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-minipsf">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>MiniPSF audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">MiniPSF-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">MiniPSF سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo MiniPSF</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — MiniPSF</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio MiniPSF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk MiniPSF</comment>
+ <comment xml:lang="da">MiniPSF-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">MiniPSF-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος MiniPSF</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">MiniPSF audio</comment>
+ <comment xml:lang="eo">MiniPSF-sondosiero</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido MiniPSF</comment>
+ <comment xml:lang="eu">MiniPSF audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">MiniPSF-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">MiniPSF ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio MiniPSF</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio MiniPSF</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim MiniPSF</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son MiniPSF</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע של MiniPSP</comment>
+ <comment xml:lang="hr">MiniPSF zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">MiniPSF hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio MiniPSF</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio MiniPSF</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio MiniPSF</comment>
+ <comment xml:lang="ja">MiniPSF オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="ka">MiniPSF-ის აუდიო</comment>
+ <comment xml:lang="kk">MiniPSF аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">MiniPSF 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">MiniPSF garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">MiniPSF audio</comment>
+ <comment xml:lang="nb">MiniPSF-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">MiniPSF-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">MiniPSF-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio MiniPSF</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy MiniPSF</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio MiniPSF</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio MiniPSF</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio MiniPSF</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио MiniPSF</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk MiniPSF</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka MiniPSF</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio MiniPSF</comment>
+ <comment xml:lang="sr">Мини ПСФ звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">MiniPSF-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">MiniPSF sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук MiniPSF</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh MiniPSF</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">MiniPSF 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">MiniPSF 音訊</comment>
+ <acronym>MiniPSF</acronym>
+ <expanded-acronym>Miniature Portable Sound Format</expanded-acronym>
+ <sub-class-of type="audio/x-psf"/>
+ <glob pattern="*.minipsf"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-mo3.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-mo3.xml
new file mode 100644
index 0000000..e474def
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-mo3.xml
@@ -0,0 +1,52 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-mo3">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>compressed Tracker audio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">Tracker سمعي مضغوط</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">aŭdyjo skampresavanaha Trackera</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — Tracker, компресирано</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio Tracker amb compressió</comment>
+ <comment xml:lang="cs">komprimovaný zvuk Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="da">komprimeret trackerlyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">Komprimiertes Tracker-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Συμπιεσμένος ήχος Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">compressed Tracker audio</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido de Tracker comprimido</comment>
+ <comment xml:lang="eu">konprimitutako Tracker audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">pakattu Tracker-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">stappað Tracker ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio Tracker compressé</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio Tracker comprimût</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim chomhbhrúite Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son comprimido de Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע גשש מכווץ</comment>
+ <comment xml:lang="hr">Sažeti Tracker zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">tömörített Tracker hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Tracker comprimite</comment>
+ <comment xml:lang="id">audio Tracker terkompresi</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio compresso Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="ja">圧縮 Tracker オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="kk">сығылған Tracker аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">압축된 Tracker 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">suglaudintas Tracker garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">saspiests Tracker audio</comment>
+ <comment xml:lang="nl">ingepakte Tracker-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">komprimert Tracker-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio Tracker compressat</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Skompresowany plik dźwiękowy Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio comprimido Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio Tracker compactado</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Tracker audio comprimat</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Сжатое аудио Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Komprimovaný zvuk Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Skrčena zvočna datoteka Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio Tracker e kompresuar</comment>
+ <comment xml:lang="sr">запаковани звук Пратиоца</comment>
+ <comment xml:lang="sv">komprimerat Tracker-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">sıkıştırılmış Tracker sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">стиснутий звук Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="vi">âm thanh Tracker đã nén</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">压缩的 Tracker 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">壓縮版 Tracker 音訊</comment>
+ <glob pattern="*.mo3"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-mod.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-mod.xml
new file mode 100644
index 0000000..d461137
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-mod.xml
@@ -0,0 +1,62 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-mod">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>Amiga SoundTracker audio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">مقتفي صوت Amiga السمعي</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo Amiga SoundTracker</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — Amiga SoundTracker</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio SoundTracker d'Amiga</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk Amiga SoundTracker</comment>
+ <comment xml:lang="da">Amiga SoundTracker-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">Amiga-SoundTracker-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος Amiga SoundTracker</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">Amiga SoundTracker audio</comment>
+ <comment xml:lang="eo">Sondosiero de Amiga SoundTracker</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido de Amiga SoundTracker</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Amiga soundtracker audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">Amiga SoundTracker -ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">Amiga SoundTracker ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio SoundTracker Amiga</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio Amiga SoundTracker</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim Amiga SoundTracker</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son de Amiga SoundTracker</comment>
+ <comment xml:lang="he">קובץ שמע של Amiga SoundTracker</comment>
+ <comment xml:lang="hr">Amiga SoundTracker zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">Amiga SoundTracker hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Amiga SoundTracker</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio Amida SoundTracker</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio Amiga SoundTracker</comment>
+ <comment xml:lang="ja">Amiga SoundTracker オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="ka">Amiga SoundTracker-ის აუდიო</comment>
+ <comment xml:lang="kk">Amiga SoundTracker аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">Amiga SoundTracker 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">Amiga SoundTracker garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">Amiga SoundTracker audio</comment>
+ <comment xml:lang="ms">Audio Amiga Soundtracker</comment>
+ <comment xml:lang="nb">Amiga SoundTracker-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">Amiga SoundTracker-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">Amiga soundtracker-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio SoundTracker Amiga</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Amiga SoundTracker</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio SoundTracker do Amiga</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio Amiga SoundTracker</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio Amiga SoundTracker</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио Amiga SoundTracker</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk Amiga SoundTracker</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka Amiga SoundTracker</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio Amiga SoundTracker</comment>
+ <comment xml:lang="sr">звук Амигиног Пратиоца Звука</comment>
+ <comment xml:lang="sv">Amiga SoundTracker-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">Amiga SoundTracker sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук Amiga SoundTracker</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh Amiga SoundTracker</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">Amiga SoundTracker 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">Amiga SoundTracker 音訊</comment>
+ <glob pattern="*.mod"/>
+ <glob pattern="*.ult"/>
+ <glob pattern="*.uni"/>
+ <glob pattern="*.m15"/>
+ <glob pattern="*.mtm"/>
+ <glob pattern="*.669"/>
+ <glob pattern="*.med"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-mpegurl.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-mpegurl.xml
new file mode 100644
index 0000000..f373407
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-mpegurl.xml
@@ -0,0 +1,65 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-mpegurl">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>MP3 audio (streamed)</comment>
+ <comment xml:lang="af">MP3-oudio (gestroom)</comment>
+ <comment xml:lang="ar">MP3 سمعي (تدفق)</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo MP3 (płyń)</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — MP3, поточно</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio MP3 (flux)</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk MP3 (proud)</comment>
+ <comment xml:lang="da">MP3-lyd (strøm)</comment>
+ <comment xml:lang="de">MP3-Audio (Stream)</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος MP3 (εκπεμπόμενος)</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">MP3 audio (streamed)</comment>
+ <comment xml:lang="eo">MP3-sondosiero (fluigate)</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido MP3 (en transmisión)</comment>
+ <comment xml:lang="eu">MP3 audioa (korrontea)</comment>
+ <comment xml:lang="fi">MP3-ääni (virtaus)</comment>
+ <comment xml:lang="fo">MP3 ljóður (streymað)</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio MP3 (flux)</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio MP3 (in trasmission)</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim MP3 (sruthaithe)</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son MP3 (en stream)</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע MP3 (מוזרם)</comment>
+ <comment xml:lang="hr">MP3 zvučni zapis (strujanje)</comment>
+ <comment xml:lang="hu">MP3 hang (sugárzott)</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio MP3 (fluxo)</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio MP3 (stream)</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio MP3 (in streaming)</comment>
+ <comment xml:lang="ja">MP3 オーディオ (ストリーム)</comment>
+ <comment xml:lang="ka">MP3 აუდიო (ნაკადი)</comment>
+ <comment xml:lang="kk">MP3 аудиосы (ағымдық)</comment>
+ <comment xml:lang="ko">MP3 오디오(스트림)</comment>
+ <comment xml:lang="lt">MP3 garso įrašas (transliuojamas)</comment>
+ <comment xml:lang="lv">MP3 audio (straumēts)</comment>
+ <comment xml:lang="ms">Audio MP3 (aliran)</comment>
+ <comment xml:lang="nb">MP3-lyd (streaming)</comment>
+ <comment xml:lang="nl">MP3-audio (gestreamd)</comment>
+ <comment xml:lang="nn">Strauma MP3-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio MP3 (flux)</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy MP3 (strumień)</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio MP3 (em fluxo)</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio MP3 (em fluxo)</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio MP3 (flux)</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио MP3 (потоковое)</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk MP3 (streamovaný)</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka MP3 (pretočna)</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio MP3 (streamed)</comment>
+ <comment xml:lang="sr">МП3 звук (проточан)</comment>
+ <comment xml:lang="sv">MP3-ljud (flöde)</comment>
+ <comment xml:lang="tr">MP3 sesi (akış)</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук MP3 (потоковий)</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh MP3 (chạy luồng)</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">MP3 音频流媒体</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">MP3 音訊 (串流)</comment>
+ <sub-class-of type="text/plain"/>
+ <alias type="audio/mpegurl"/>
+ <alias type="application/m3u"/>
+ <alias type="audio/x-mp3-playlist"/>
+ <alias type="audio/m3u"/>
+ <alias type="audio/x-m3u"/>
+ <glob pattern="*.m3u"/>
+ <glob pattern="*.m3u8"/>
+ <glob pattern="*.vlc"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-ms-asx.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-ms-asx.xml
new file mode 100644
index 0000000..b5beb27
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-ms-asx.xml
@@ -0,0 +1,61 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-ms-asx">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>Microsoft ASX playlist</comment>
+ <comment xml:lang="ar">قائمة تشغيل مايكروسوفت ASX</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Śpis Microsoft ASX</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Списък за изпълнение — Microsoft ASX</comment>
+ <comment xml:lang="ca">llista de reproducció de Microsoft ASX</comment>
+ <comment xml:lang="cs">seznam k přehrání Microsoft ASX</comment>
+ <comment xml:lang="da">Microsoft ASX-afspilningsliste</comment>
+ <comment xml:lang="de">Microsoft-ASX-Wiedergabeliste</comment>
+ <comment xml:lang="el">Λίστα αναπαραγωγής Microsoft ASX</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">Microsoft ASX playlist</comment>
+ <comment xml:lang="es">lista de reproducción ASX de Microsoft</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Microsoft ASX erreprodukzio-zerrenda</comment>
+ <comment xml:lang="fi">Microsoft ASX -soittolista</comment>
+ <comment xml:lang="fo">Microsoft ASX avspælingarlisti</comment>
+ <comment xml:lang="fr">liste de lecture Microsoft ASX</comment>
+ <comment xml:lang="fur">liste di riproduzion Microsoft ASX</comment>
+ <comment xml:lang="ga">seinmliosta Microsoft ASX</comment>
+ <comment xml:lang="gl">lista de reprodución Microsoft ASX</comment>
+ <comment xml:lang="he">רשימת השמעה ASX (מיקרוסופט)</comment>
+ <comment xml:lang="hr">Microsoft ASX popis izvođenja</comment>
+ <comment xml:lang="hu">Microsoft ASX lejátszólista</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Lista de selection Microsoft ASX</comment>
+ <comment xml:lang="id">Senarai putar Microsoft ASX</comment>
+ <comment xml:lang="it">Playlist Microsoft ASX</comment>
+ <comment xml:lang="ja">Microsoft ASX 再生リスト</comment>
+ <comment xml:lang="ka">Microsoft-ის ASX რეპერტუარი</comment>
+ <comment xml:lang="kk">Microsoft ASX ойнау тізімі</comment>
+ <comment xml:lang="ko">Microsoft ASX 재생 목록</comment>
+ <comment xml:lang="lt">Microsoft ASX grojaraštis</comment>
+ <comment xml:lang="lv">Microsoft ASX repertuārs</comment>
+ <comment xml:lang="nb">Microsoft ASX-spilleliste</comment>
+ <comment xml:lang="nl">Microsoft ASX-afspeellijst</comment>
+ <comment xml:lang="nn">Microsoft ASX-speleliste</comment>
+ <comment xml:lang="oc">lista de lectura Microsoft ASX</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Lista odtwarzania Microsoft ASX</comment>
+ <comment xml:lang="pt">lista de reprodução Microsoft ASX</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Lista de reprodução do Microsoft ASX</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Listă redare Microsoft ASX</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Список воспроизведения Microsoft ASX</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zoznam skladieb Microsoft ASX</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Seznam predvajanja Microsoft ASX</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Listë titujsh Microsoft ASF</comment>
+ <comment xml:lang="sr">Мајкрософтов АСИкс списак нумера</comment>
+ <comment xml:lang="sv">Microsoft ASX-spellista</comment>
+ <comment xml:lang="tr">Microsoft ASX çalma listesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">список відтворення ASX Microsoft</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Danh mục nhạc Microsoft ASX</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">Microsoft ASX 播放列表</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">微軟 ASX 播放清單</comment>
+ <alias type="video/x-ms-wvx"/>
+ <alias type="video/x-ms-wax"/>
+ <alias type="video/x-ms-wmx"/>
+ <alias type="application/x-ms-asx"/>
+ <glob pattern="*.asx"/>
+ <glob pattern="*.wax"/>
+ <glob pattern="*.wvx"/>
+ <glob pattern="*.wmx"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-ms-wma.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-ms-wma.xml
new file mode 100644
index 0000000..75ecbcd
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-ms-wma.xml
@@ -0,0 +1,56 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-ms-wma">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>Windows Media audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">Windows Media-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">Windows Media سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo Windows Media</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — Windows Media</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio de Windows Media</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk Windows Media</comment>
+ <comment xml:lang="da">Windows Media-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">Windows-Media-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος Windows Media</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">Windows Media audio</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido de Windows Media</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Windows Media audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">Windows Media -ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">Windows Media ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio Windows Media</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio Windows Media</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim Windows Media</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son de Windows Media</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע של Windows Media</comment>
+ <comment xml:lang="hr">Windows Media zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">Windows Media hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Windows Media</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio Windows Media</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio Windows Media</comment>
+ <comment xml:lang="ja">Windows Media オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="kk">Windows Media аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">Windows 미디어 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">Windows Media garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">Windows Media audio</comment>
+ <comment xml:lang="nb">Windows Media lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">Windows Media-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">Windows Media-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio Windows Media</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Windows Media</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio Windows Media</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio do Windows Media</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio Windows Media</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио Windows Media</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk Windows Media</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka Windows Media</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio Windows Media</comment>
+ <comment xml:lang="sr">Виндоуз Медија звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">Windows Media-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">Windows Media sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук Windows Media</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh Windows Media</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">Windows Media 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">Windows Media 音訊</comment>
+ <sub-class-of type="application/vnd.ms-asf"/>
+ <glob pattern="*.wma"/>
+ <alias type="audio/wma"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-musepack.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-musepack.xml
new file mode 100644
index 0000000..7748195
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-musepack.xml
@@ -0,0 +1,56 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-musepack">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>Musepack audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">Musepack-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">Musepack سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo Musepack</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — Musepack</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio de Musepack</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk Musepack</comment>
+ <comment xml:lang="da">Musepack-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">Musepack-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος Musepack</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">Musepack audio</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido Musepack</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Musepack audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">Musepack-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">Musepack ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio Musepack</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio Musepack</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim Musepack</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son de Musepack</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע של Musepack</comment>
+ <comment xml:lang="hr">Musepack zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">Musepack hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Musepack</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio Musepack</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio Musepack</comment>
+ <comment xml:lang="ja">Musepack オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="kk">Musepack аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">Musepack 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">Musepack garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">Musepack audio</comment>
+ <comment xml:lang="nb">Musepack-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">Musepack-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">Musepack-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio Musepack</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Musepack</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio Musepack</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio Musepack</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio Musepack</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио Musepack</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk Musepack</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka Musepack</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio Musepack</comment>
+ <comment xml:lang="sr">звук Мјузпака</comment>
+ <comment xml:lang="sv">Musepack-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">Musepack sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук Musepack</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh Musepack</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">Musepack 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">Musepack 音訊</comment>
+ <glob pattern="*.mpc"/>
+ <glob pattern="*.mpp"/>
+ <glob pattern="*.mp+"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-opus+ogg.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-opus+ogg.xml
new file mode 100644
index 0000000..f3896ac
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-opus+ogg.xml
@@ -0,0 +1,42 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-opus+ogg">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>Opus audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">Opus-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio d'Opus</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk Opus</comment>
+ <comment xml:lang="da">Opus-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">Opus-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος Opus </comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">Opus audio</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido Opus</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Opus audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">Opus-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio Opus</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio Opus</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim Opus</comment>
+ <comment xml:lang="gl">Son Opus</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע Opus</comment>
+ <comment xml:lang="hr">Opus zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">Opus hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Opus</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio Opus</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio Opus</comment>
+ <comment xml:lang="kk">Opus аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">Opus 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio Opus</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Opus</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio Opus</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio Opus</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио Opus</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk Opu</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka Opus</comment>
+ <comment xml:lang="sr">Опус звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">Opus-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">Opus sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук Opus</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">Opus 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">Opus 音訊</comment>
+ <sub-class-of type="audio/ogg"/>
+ <glob pattern="*.opus"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-pn-audibleaudio.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-pn-audibleaudio.xml
new file mode 100644
index 0000000..b30a051
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-pn-audibleaudio.xml
@@ -0,0 +1,34 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-pn-audibleaudio">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>Audible.Com audio</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio Audible.Com</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk Audible.Com</comment>
+ <comment xml:lang="da">Audible.Com-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">Audible.Com-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">Audible.Com audio</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido de Audible.com</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Audible.Com audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">Audible.Com-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio Audible.Com</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio Audible.Com</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim Audible.Com</comment>
+ <comment xml:lang="hr">Audible.Com zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">Audible.Com hang</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio Audible.Com</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio Audible.Com</comment>
+ <comment xml:lang="kk">Audible.Com аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">Audible.Com 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Audible.com</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio de audible.com</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио Audible.Com</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Audio Audible.Com</comment>
+ <comment xml:lang="sv">Audible.Com-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук Audible.Com</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">Audible.Com 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">Audible.Com 音訊</comment>
+ <glob pattern="*.aa"/>
+ <glob pattern="*.aax"/>
+ <alias type="audio/vnd.audible"/>
+ <alias type="audio/vnd.audible.aax"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-psf.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-psf.xml
new file mode 100644
index 0000000..895c914
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-psf.xml
@@ -0,0 +1,57 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-psf">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>PSF audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">PSF-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">PSF سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo PSF</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — PSF</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio PSF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk PSF</comment>
+ <comment xml:lang="da">PSF-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">PSF-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος PSF</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">PSF audio</comment>
+ <comment xml:lang="eo">PSF-sondosiero</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido PSF</comment>
+ <comment xml:lang="eu">PSF audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">PSF-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">PSF ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio PSF</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio PSF</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim PSF</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son PSF</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע PSF</comment>
+ <comment xml:lang="hr">PSF zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">PSF hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio PSF</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio PSF</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio PSF</comment>
+ <comment xml:lang="ja">PSF オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="kk">PSF аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">PSF 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">PSF garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">PSF audio</comment>
+ <comment xml:lang="nb">PSF-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">PSF-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">PSF-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio PSF</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy PSF</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio PSF</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio PSF</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio PSF</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио PSF</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk PSF</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka PSF</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio PSF</comment>
+ <comment xml:lang="sr">ПСФ звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">PSF-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">PSF sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук PSF</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh PSF</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">PSF 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">PSF 音訊</comment>
+ <acronym>PSF</acronym>
+ <expanded-acronym>Portable Sound Format</expanded-acronym>
+ <glob pattern="*.psf"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-psflib.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-psflib.xml
new file mode 100644
index 0000000..cfb1c3d
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-psflib.xml
@@ -0,0 +1,57 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-psflib">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>PSFlib audio library</comment>
+ <comment xml:lang="af">PSFlib-oudiobiblioteek</comment>
+ <comment xml:lang="ar">مكتبة PSFlib السمعية</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjobiblijateka PSFlib</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио библиотека — PSFlib</comment>
+ <comment xml:lang="ca">biblioteca d'àudio PSFlib</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuková knihovna PSFlib</comment>
+ <comment xml:lang="da">PSFlib-lydbibliotek</comment>
+ <comment xml:lang="de">PSFlib-Audiobibliothek</comment>
+ <comment xml:lang="el">Βιβλιοθήκη ήχου PSFlib</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">PSFlib audio library</comment>
+ <comment xml:lang="es">biblioteca de sonido PSFlib</comment>
+ <comment xml:lang="eu">PSFlib audioaren liburutegia</comment>
+ <comment xml:lang="fi">PSFlib-äänikirjasto</comment>
+ <comment xml:lang="fo">PSFlib ljóðsavn</comment>
+ <comment xml:lang="fr">bibliothèque audio PSFlib</comment>
+ <comment xml:lang="fur">librarie audio PSFlib</comment>
+ <comment xml:lang="ga">leabharlann fhuaime PSFlib</comment>
+ <comment xml:lang="gl">Biblioteca de son PSFlib</comment>
+ <comment xml:lang="he">ספריית שמע PSFlib</comment>
+ <comment xml:lang="hr">PSFlib zvučna biblioteka</comment>
+ <comment xml:lang="hu">PSFlib hanggyűjtemény</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Bibliotheca audio PSFlib</comment>
+ <comment xml:lang="id">Pustaka audio PSFlib</comment>
+ <comment xml:lang="it">Libreria audio PSFlib</comment>
+ <comment xml:lang="ja">PSFlib オーディオライブラリ</comment>
+ <comment xml:lang="kk">PSFlib аудио жинағы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">PSFlib 오디오 라이브러리</comment>
+ <comment xml:lang="lt">PSFlib garso biblioteka</comment>
+ <comment xml:lang="lv">PSFlib fonotēka</comment>
+ <comment xml:lang="nb">PSFlib-lydbibliotek</comment>
+ <comment xml:lang="nl">PSFlib-audiobibliotheek</comment>
+ <comment xml:lang="nn">PSFlib lydbibliotek</comment>
+ <comment xml:lang="oc">bibliotèca àudio PSFlib</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Biblioteka dźwiękowa PSFlib</comment>
+ <comment xml:lang="pt">biblioteca áudio PSFlib</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Biblioteca de áudio PSFlib</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Bibliotecă audio PSFlib</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Фонотека PSFlib</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuková knižnica PSFlib</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna knjižnica PSFlib</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Librari audio PSFlib</comment>
+ <comment xml:lang="sr">библиотека звука ПСФ библиотеке</comment>
+ <comment xml:lang="sv">PSFlib-ljudbibliotek</comment>
+ <comment xml:lang="tr">PSFlib ses kitaplığı</comment>
+ <comment xml:lang="uk">аудіобібліотека PSFlib</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Thư viện âm thanh PSFlib</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">PSFlib 音频库</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">PSFlib 音訊庫</comment>
+ <acronym>PSFlib</acronym>
+ <expanded-acronym>Portable Sound Format Library</expanded-acronym>
+ <sub-class-of type="audio/x-psf"/>
+ <glob pattern="*.psflib"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-riff.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-riff.xml
new file mode 100644
index 0000000..93a9a28
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-riff.xml
@@ -0,0 +1,57 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-riff">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>RIFF audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">RIFF-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">RIFF سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="az">RIFF audio faylı</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="cy">Sain RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="da">RIFF-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">RIFF-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">RIFF audio</comment>
+ <comment xml:lang="eo">RIFF-sondosiero</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="eu">RIFF audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">RIFF-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">RIFF ljóð</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="hr">RIFF zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">RIFF-kép</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="ja">RIFF オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="kk">RIFF аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">RIFF 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">RIFF garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">RIFF audio</comment>
+ <comment xml:lang="ms">Audio RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="nb">RIFF-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">RIFF-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">RIFF-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="sr">РИФФ звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">RIFF-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">RIFF sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh RIFF</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">RIFF 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">RIFF 音訊</comment>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-s3m.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-s3m.xml
new file mode 100644
index 0000000..a7a05af
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-s3m.xml
@@ -0,0 +1,57 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-s3m">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>Scream Tracker 3 audio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">Scream Tracker 3 سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="az">Scream Tracker 3 audio faylı</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo Scream Tracker 3</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — Scream Tracker 3</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio de Scream Tracker 3</comment>
+ <comment xml:lang="cs">skladba Scream Tracker 3</comment>
+ <comment xml:lang="cy">Sain Scream Tracker 3</comment>
+ <comment xml:lang="da">Scream Tracker 3-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">Scream-Tracker-3-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος Scream Tracker 3</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">Scream Tracker 3 audio</comment>
+ <comment xml:lang="eo">Sondosiero de Scream Tracker 3</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido Scream Tracker 3</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Scream Tracker 3 audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">Scream Tracker 3 -ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">Scream Tracker 3 ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio Scream Tracker 3</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio Scream Tracker 3</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim Scream Tracker 3</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son Scream Tracker 3</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע של Scream Tracker 3</comment>
+ <comment xml:lang="hr">Scream Tracker 3 zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">Scream Tracker 3 hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Scream Tracker 3</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio Scream Tracker 3</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio Scream Tracker 3</comment>
+ <comment xml:lang="ja">Scream Tracker 3 オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="kk">Scream Tracker 3 аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">Scream Tracker 3 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">Scream Tracker 3 garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">Scream Tracker 3 audio</comment>
+ <comment xml:lang="ms">Audio Scream Tracker 3</comment>
+ <comment xml:lang="nb">Scream Tracker 3-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">Scream Tracker 3-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">Sream Tracker 3 lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio Scream Tracker 3</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Scream Tracker 3</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio Scream Tracker 3</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio Scream Tracker 3</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio Scream Tracker 3</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио Scream Tracker 3</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Skladba Scream Tracker 3</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka Scream Tracker 3</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio Scream Tracker 3</comment>
+ <comment xml:lang="sr">звук Скрим Тракера 3</comment>
+ <comment xml:lang="sv">Scream Tracker 3-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">Scream Tracker 3 sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук Scream Tracker 3</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh Scream Tracker 3</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">Scheme Tracker 3 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">Scream Tracker 3 音訊</comment>
+ <glob pattern="*.s3m"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-scpls.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-scpls.xml
new file mode 100644
index 0000000..e1b5ec1
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-scpls.xml
@@ -0,0 +1,57 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-scpls">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>MP3 ShoutCast playlist</comment>
+ <comment xml:lang="ar">قائمة تشغيل MP3 ShoutCast</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Śpis piesień dla tranślacyi MP3</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Списък за изпълнение — MP3 ShoutCast</comment>
+ <comment xml:lang="ca">llista de reproducció MP3 ShoutCast</comment>
+ <comment xml:lang="cs">seznam k přehrání MP3 ShoutCast</comment>
+ <comment xml:lang="da">MP3 ShoutCast-afspilningsliste</comment>
+ <comment xml:lang="de">MP3-ShoutCast-Wiedergabeliste</comment>
+ <comment xml:lang="el">Λίστα αναπαραγωγής MP3 ShoutCast</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">MP3 ShoutCast playlist</comment>
+ <comment xml:lang="eo">MP3-ludlisto de ShoutCast</comment>
+ <comment xml:lang="es">lista de reproducción MP3 ShoutCast</comment>
+ <comment xml:lang="eu">MP3 ShoutCast erreprodukzio-zerrenda</comment>
+ <comment xml:lang="fi">MP3 ShoutCast -soittolista</comment>
+ <comment xml:lang="fo">MP3 ShoutCast avspælingarlisti</comment>
+ <comment xml:lang="fr">liste de lecture MP3 ShoutCast</comment>
+ <comment xml:lang="fur">liste di riproduzion MP3 ShoutCast</comment>
+ <comment xml:lang="ga">seinmliosta MP3 ShoutCast</comment>
+ <comment xml:lang="gl">lista de reprodución MP3 de ShoutCast</comment>
+ <comment xml:lang="he">רשימת השמעה MP3 של ShoutCast</comment>
+ <comment xml:lang="hr">MP3 ShoutCast popis izvođenja</comment>
+ <comment xml:lang="hu">MP3 ShoutCast-lejátszólista</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Lista de selection MP3 ShoutCast</comment>
+ <comment xml:lang="id">Senarai putar MP3 ShoutCast</comment>
+ <comment xml:lang="it">Playlist MP3 ShoutCast</comment>
+ <comment xml:lang="ja">MP3 ShoutCast 再生リスト</comment>
+ <comment xml:lang="kk">MP3 ShoutCast ойнау тізімі</comment>
+ <comment xml:lang="ko">MP3 ShoutCast 재생 목록</comment>
+ <comment xml:lang="lt">MP3 ShoutCast grojaraštis</comment>
+ <comment xml:lang="lv">MP3 ShoutCast repertuārs</comment>
+ <comment xml:lang="ms">Senaraimain ShoutCast MP3</comment>
+ <comment xml:lang="nb">MP3 ShoutCast-spilleliste</comment>
+ <comment xml:lang="nl">MP3 ShoutCast-afspeellijst</comment>
+ <comment xml:lang="nn">MP3 ShoutCast-speleliste</comment>
+ <comment xml:lang="oc">lista de lectura MP3 ShoutCast</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Lista odtwarzania MP3 ShoutCast</comment>
+ <comment xml:lang="pt">lista de reprodução MP3 ShoutCast</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Lista de reprodução MP3 ShoutCast</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Listă MP3 ShoutCast</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Список воспроизведения MP3 ShoutCast</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zoznam skladieb MP3 ShoutCast</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Seznam predvajanja MP3 ShoutCast</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Listë titujsh MP3 ShoutCast</comment>
+ <comment xml:lang="sr">списак МП3 песама Шаут Каста</comment>
+ <comment xml:lang="sv">MP3 ShoutCast-spellista</comment>
+ <comment xml:lang="tr">MP3 ShoutCast çalma listesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">список програвання MP3 ShoutCast</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Danh mục nhạc MP3 ShoutCast</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">MP3 ShoutCast 播放列表</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">MP3 ShoutCast 播放清單</comment>
+ <alias type="application/pls"/>
+ <alias type="audio/scpls"/>
+ <glob pattern="*.pls"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-speex+ogg.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-speex+ogg.xml
new file mode 100644
index 0000000..be695c3
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-speex+ogg.xml
@@ -0,0 +1,57 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-speex+ogg">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>Ogg Speex audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">Ogg Speex-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">Ogg Speex سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo Ogg Speex</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — Ogg Speex</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio Speex d'Ogg</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk Ogg Speex</comment>
+ <comment xml:lang="da">Ogg Speex-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">Ogg-Speex-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος Ogg Speex</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">Ogg Speex audio</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido Ogg Speex</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Ogg Speex audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">Ogg Speex -ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">Ogg Speex ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio Ogg Speex</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio Ogg Speex</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim Ogg Speex</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son Ogg Speex</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע Ogg Speex</comment>
+ <comment xml:lang="hr">Ogg Speex zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">Ogg Speex hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Ogg Speex</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio Ogg Speex</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio Ogg Speex</comment>
+ <comment xml:lang="ja">Ogg Speex オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="ka">Ogg Speex აუდიო</comment>
+ <comment xml:lang="kk">Ogg Speex аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">Ogg Speex 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">Ogg Speex garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">Ogg Speex audio</comment>
+ <comment xml:lang="nb">Ogg Speex lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">Ogg Speex-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">Ogg Speex-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio Ogg Speex</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Ogg Speex</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio Ogg Speex</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio Ogg Speex</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio Ogg Speex</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио Ogg Speex</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk Ogg Speex</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka Ogg Speex</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio Ogg Speex</comment>
+ <comment xml:lang="sr">Огг Спикс звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">Ogg Speex-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">Ogg Speex sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук ogg Speex</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh Speex Ogg</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">Ogg Speex 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">Ogg Speex 音訊</comment>
+ <sub-class-of type="audio/ogg"/>
+ <glob pattern="*.oga"/>
+ <glob pattern="*.ogg"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-speex.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-speex.xml
new file mode 100644
index 0000000..3e62574
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-speex.xml
@@ -0,0 +1,54 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-speex">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>Speex audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">Speex-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">Speex سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo Speex</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — Speex</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio de Speex</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk Speex</comment>
+ <comment xml:lang="da">Speex-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">Speex-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος Speex</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">Speex audio</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido Speex</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Speex audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">Speex-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">Speex ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio Speex</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio Speex</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim Speex</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son Speex</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע של Speex</comment>
+ <comment xml:lang="hr">Speex zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">Speex hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Speex</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio Speex</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio Speex</comment>
+ <comment xml:lang="ja">Speex オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="kk">Speex аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">Speex 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">Speex garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">Speex audio</comment>
+ <comment xml:lang="nb">Speex lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">Speex-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">Speex-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio Speex</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Speex</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio Speex</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio Speex</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio Speex</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио Speex</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk Speex</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka Speex</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio Speex</comment>
+ <comment xml:lang="sr">Спикс звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">Speex-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">Speex sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук Speex</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh Speex</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">Speex 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">Speex 音訊</comment>
+ <glob pattern="*.spx"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-stm.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-stm.xml
new file mode 100644
index 0000000..3525832
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-stm.xml
@@ -0,0 +1,57 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-stm">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>Scream Tracker audio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">Scream Tracker سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="az">Scream Tracker audio faylı</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio de Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="cs">skladba Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="cy">Sain Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="da">Scream Tracker-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">Scream-Tracker-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">Scream Tracker audio</comment>
+ <comment xml:lang="eo">Sondosiero de Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Scream Tracker audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">Scream Tracker -ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">Scream Tracker ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע של Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="hr">Scream Tracker zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">Scream Tracker hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="ja">Scream Tracker オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="kk">Scream Tracker аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">Scream Tracker 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">Scream Tracker garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">Scream Tracker audio</comment>
+ <comment xml:lang="ms">Audio Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="nb">Scream Tracker-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">Scream Tracker-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">Scream Tracker lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Skladba Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="sr">звук Скрим Тракера</comment>
+ <comment xml:lang="sv">Scream Tracker-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">Scream Tracker sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">Scream Tracker 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">Scream Tracker 音訊</comment>
+ <glob pattern="*.stm"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-tta.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-tta.xml
new file mode 100644
index 0000000..b4a68e7
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-tta.xml
@@ -0,0 +1,56 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-tta">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>TrueAudio audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">TrueAudio-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">TrueAudio سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo TrueAudio</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — TrueAudio</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio de TrueAudio</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk TrueAudio</comment>
+ <comment xml:lang="da">TrueAudio-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">TrueAudio-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος TrueAudio</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">TrueAudio audio</comment>
+ <comment xml:lang="eo">TrueAudio-sondosiero</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido TrueAudio</comment>
+ <comment xml:lang="eu">TrueAudio audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">TrueAudio-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">TrueAudio ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio TrueAudio</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio TrueAudio</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim TrueAudio</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son Trueson</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע TrueAudio</comment>
+ <comment xml:lang="hr">TrueAudio zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">TrueAudio hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio TrueAudio</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio TrueAudio</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio TrueAudio</comment>
+ <comment xml:lang="ja">TrueAudio オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="kk">TrueAudio аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">TrueAudio 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">TrueAudio garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">TrueAudio audio</comment>
+ <comment xml:lang="nb">TrueAudio-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">TrueAudio-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">TrueAudio-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio TrueAudio</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy TrueAudio</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio TrueAudio</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio TrueAudio</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio TrueAudio</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио TrueAudio</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk TrueAudio</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka TrueAudio</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio TrueAudio</comment>
+ <comment xml:lang="sr">Тру Аудио звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">TrueAudio-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">TrueAudio sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук TrueAudio</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh TrueAudio</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">TrueAudio 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">TrueAudio 音訊</comment>
+ <alias type="audio/tta"/>
+ <glob pattern="*.tta"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-voc.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-voc.xml
new file mode 100644
index 0000000..963b662
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-voc.xml
@@ -0,0 +1,58 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-voc">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>VOC audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">VOC-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">VOC سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="az">VOC audio faylı</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo VOC</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — VOC</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio VOC</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk VOC</comment>
+ <comment xml:lang="cy">Sain VOC</comment>
+ <comment xml:lang="da">VOC-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">VOC-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος VOC</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">VOC audio</comment>
+ <comment xml:lang="eo">VOC-sondosiero</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido VOC</comment>
+ <comment xml:lang="eu">VOC audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">VOC-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">VOC ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio VOC</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio VOC</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim VOC</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son VOC</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע VOC</comment>
+ <comment xml:lang="hr">VOC zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">VOC hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio VOC</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio VOC</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio VOC</comment>
+ <comment xml:lang="ja">VOC オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="kk">VOC аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">VOC 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">VOC garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">VOC audio</comment>
+ <comment xml:lang="ms">Audio VOC</comment>
+ <comment xml:lang="nb">VOC-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">VOC-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">VOC-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio VOC</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy VOC</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio VOC</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio VOC</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio VOC</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио VOC</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk VOC</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka VOC</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio VOC</comment>
+ <comment xml:lang="sr">ВОЦ звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">VOC-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">VOC sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук VOC</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh VOC</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">VOC 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">VOC 音訊</comment>
+ <glob pattern="*.voc"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-vorbis+ogg.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-vorbis+ogg.xml
new file mode 100644
index 0000000..2b2701e
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-vorbis+ogg.xml
@@ -0,0 +1,63 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-vorbis+ogg">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>Ogg Vorbis audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">Ogg Vorbis-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">Ogg Vorbis سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="az">Ogg Vorbis audio faylı</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo Ogg Vorbis</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — Ogg Vorbis</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio d'Ogg Vorbis</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk Ogg Vorbis</comment>
+ <comment xml:lang="cy">Sain Ogg Vorbis</comment>
+ <comment xml:lang="da">Ogg Vorbis-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">Ogg-Vorbis-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος Ogg Vobris</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">Ogg Vorbis audio</comment>
+ <comment xml:lang="eo">Ogg-Vorbis-sondosiero</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido Ogg Vorbis</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Ogg Vorbis audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">Ogg Vorbis -ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">Ogg Vorbis ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio Ogg Vorbis</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio Ogg Vorbis</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim Ogg Vorbis</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son Ogg Vorbis</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע Ogg Vorbis</comment>
+ <comment xml:lang="hr">Ogg Vorbis zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">Ogg Vorbis hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio Ogg Vorbis</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio Ogg Vorbis</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio Ogg Vorbis</comment>
+ <comment xml:lang="ja">Ogg Vorbis オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="ka">Ogg Vorbis აუდიო</comment>
+ <comment xml:lang="kk">Ogg Vorbis аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">Ogg Vorbis 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">Ogg Vorbis garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">Ogg Vorbis audio</comment>
+ <comment xml:lang="ms">Audio Ogg Vorbis</comment>
+ <comment xml:lang="nb">Ogg Vorbis lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">Ogg Vorbis-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">Ogg Vorbis-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio Ogg Vorbis</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Ogg Vorbis</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio Ogg Vorbis</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio Ogg Vorbis</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio Ogg Vorbis</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио Ogg Vorbis</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk Ogg Vorbis</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka Ogg Vorbis</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio Ogg Vorbis</comment>
+ <comment xml:lang="sr">Огг Ворбис звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">Ogg Vorbis-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">Ogg Vorbis sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук ogg Vorbis</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh Vorbis Ogg</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">Ogg Vorbis 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">Ogg Vorbis 音訊</comment>
+ <sub-class-of type="audio/ogg"/>
+ <alias type="audio/vorbis"/>
+ <alias type="audio/x-vorbis"/>
+ <glob pattern="*.oga"/>
+ <glob pattern="*.ogg"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-wav.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-wav.xml
new file mode 100644
index 0000000..d5182f5
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-wav.xml
@@ -0,0 +1,60 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-wav">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>WAV audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">WAV-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">WAV سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="az">WAV audio faylı</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo WAV</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — WAV</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio WAV</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk WAV</comment>
+ <comment xml:lang="cy">Sain WAV</comment>
+ <comment xml:lang="da">WAV-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">WAV-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος WAV</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">WAV audio</comment>
+ <comment xml:lang="eo">WAV-sonkodo</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido WAV</comment>
+ <comment xml:lang="eu">WAV audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">WAV-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">WAV ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio WAV</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio WAV</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim WAV</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son WAV</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע WAV</comment>
+ <comment xml:lang="hr">WAV zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">WAV hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio WAV</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio WAV</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio WAV</comment>
+ <comment xml:lang="ja">WAV オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="kk">WAV аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">WAV 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">WAV garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">WAV audio</comment>
+ <comment xml:lang="ms">Audio VOC</comment>
+ <comment xml:lang="nb">WAV-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">WAV-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">WAV-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio WAV</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy WAV</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio WAV</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio WAV</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio WAV</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио WAV</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk WAV</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka WAV</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio WAV</comment>
+ <comment xml:lang="sr">ВАВ звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">WAV-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">WAV sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук WAV</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh WAV</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">WAV 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">WAV 音訊</comment>
+ <alias type="audio/wav"/>
+ <alias type="audio/vnd.wave"/>
+ <glob pattern="*.wav"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-wavpack-correction.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-wavpack-correction.xml
new file mode 100644
index 0000000..6bb44a9
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-wavpack-correction.xml
@@ -0,0 +1,53 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-wavpack-correction">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>WavPack audio correction file</comment>
+ <comment xml:lang="ar">ملف تصحيح WavPack السمعي</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Fajł aŭdyjokarekcyi WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Файл за корекции на аудио — WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="ca">fitxer de correcció d'àudio de WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="cs">opravný zvukový soubor WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="da">WavPack-lydkorrektionsfil</comment>
+ <comment xml:lang="de">WavPack-Audiokorrekturdatei</comment>
+ <comment xml:lang="el">Αρχείο διόρθωσης ήχου WavePack</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">WavPack audio correction file</comment>
+ <comment xml:lang="es">archivo de corrección de sonido WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="eu">WavPack audio-zuzenketaren fitxategia</comment>
+ <comment xml:lang="fi">WavPack-äänikorjaustiedosto</comment>
+ <comment xml:lang="fo">WavPack ljóðrættingarfíla</comment>
+ <comment xml:lang="fr">fichier de correction audio WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="fur">file di corezion audio WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="ga">comhad ceartúchán fuaime WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="gl">ficheiro de corrección de son WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="he">קובץ תיקון שמע של WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="hr">WavPack datoteka ispravke zvuka</comment>
+ <comment xml:lang="hu">WavPack hangjavítási fájl</comment>
+ <comment xml:lang="ia">File de correction audio WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="id">Berkas koreksi audio WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="it">File correzione audio WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="ja">WavPack オーディオコレクションファイル</comment>
+ <comment xml:lang="kk">WavPack аудио түзету файлы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">WavPack 오디오 교정 파일</comment>
+ <comment xml:lang="lt">WavPack garso korekcijos failas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">WavPack audio korekciju datne</comment>
+ <comment xml:lang="nb">WavPack lydkorrigeringsfil</comment>
+ <comment xml:lang="nl">WavPack-audio-correctiebestand</comment>
+ <comment xml:lang="nn">WawPack lydopprettingsfil</comment>
+ <comment xml:lang="oc">fichièr de correccion àudio WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik korekcji dźwięku WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="pt">ficheiro de correção áudio WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Arquivo de correção de áudio WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Fișier audio de corecție WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Файл коррекции аудио WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Opravný zvukový súbor WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="sl">popravljalna zvočna datoteka WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="sq">File korrigjgimi audio WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="sr">датотека поправке Вејвпак звука</comment>
+ <comment xml:lang="sv">WavPack-ljudkorrigeringsfil</comment>
+ <comment xml:lang="tr">WavPack ses düzeltme dosyası</comment>
+ <comment xml:lang="uk">файл корекції звуку WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Tập tin sửa chữa âm thanh WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">WavPack 音频校正文件</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">WavPack 音訊校正檔</comment>
+ <glob pattern="*.wvc"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-wavpack.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-wavpack.xml
new file mode 100644
index 0000000..dd2f81a
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-wavpack.xml
@@ -0,0 +1,56 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-wavpack">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>WavPack audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">WavPack-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">WavPack سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio de WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="da">WavPack-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">WavPack-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος WavePack</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">WavPack audio</comment>
+ <comment xml:lang="eo">WavPack-sondosiero</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="eu">WavPack audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">WavPack-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">WavPack ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="hr">WavPack zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">WavPack hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="ja">WavPack オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="kk">WavPack аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">WavPack 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">WavPack garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">WavPack audio</comment>
+ <comment xml:lang="nb">WavPack-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">WavPack-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">WavPack-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="sr">Вејвпак звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">WavPack-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">WavPack sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh WavPack</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">WavPack 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">WavPack 音訊</comment>
+ <glob pattern="*.wv"/>
+ <glob pattern="*.wvp"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-xi.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-xi.xml
new file mode 100644
index 0000000..f5b2f0f
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-xi.xml
@@ -0,0 +1,57 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-xi">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>Scream Tracker instrument</comment>
+ <comment xml:lang="ar">آلة Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="az">Scream Tracker instrumenti</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Instrument Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Инструмент — Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="ca">instrument de Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="cs">nástroj pro Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="cy">Offeryn Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="da">Scream Tracker-instrument</comment>
+ <comment xml:lang="de">Scream-Tracker-Instrument</comment>
+ <comment xml:lang="el">Μουσικό όργανο Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">Scream Tracker instrument</comment>
+ <comment xml:lang="eo">instrumento de Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="es">instrumento Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="eu">Scream Tracker instrumentua</comment>
+ <comment xml:lang="fi">Scream Tracker -soitin</comment>
+ <comment xml:lang="fo">Scream Tracker ljóðføri</comment>
+ <comment xml:lang="fr">instrument Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="fur">strument Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="ga">ionstraim Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="gl">Instrumento Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="he">כלי של Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="hr">Scream Tracker instrument</comment>
+ <comment xml:lang="hu">Scream Tracker hangszer</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Instrumento Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="id">Instrumen Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="it">Strumento Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="ja">Scream Tracker インストゥルメント</comment>
+ <comment xml:lang="kk">Scream Tracker сайманы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">Scream Tracker 악기</comment>
+ <comment xml:lang="lt">Scream Tracker instrumentas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">Scream Tracker instrumenti</comment>
+ <comment xml:lang="ms">Instrumen Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="nb">Scream Tracker-instrument</comment>
+ <comment xml:lang="nl">Scream Tracker-instrument</comment>
+ <comment xml:lang="nn">Scream Tracker instrument</comment>
+ <comment xml:lang="oc">instrument Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Instrument Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="pt">instrumento Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Instrumento Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Instrument Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Инструмент Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Nástroj pre Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Datoteka zvoka glasbila Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Instrument Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="sr">инструмент Скрим Тракера</comment>
+ <comment xml:lang="sv">Scream Tracker-instrument</comment>
+ <comment xml:lang="tr">Scream Tracker çalgısı</comment>
+ <comment xml:lang="uk">інструмент Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Nhạc khí Scream Tracker</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">Scream Tracker 乐器</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">Scream Tracker 樂器檔</comment>
+ <glob pattern="*.xi"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-xm.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-xm.xml
new file mode 100644
index 0000000..ffffbc9
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-xm.xml
@@ -0,0 +1,58 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-xm">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>FastTracker II audio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">FastTracker II سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="az">FastTracker II audio faylı</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo FastTracker II</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — FastTracker II</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio de FastTracker II</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk FastTracker II</comment>
+ <comment xml:lang="cy">Sain FastTracker II</comment>
+ <comment xml:lang="da">FastTracker II-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">FastTracker-II-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος FastTracker II</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">FastTracker II audio</comment>
+ <comment xml:lang="eo">Sondosiero de FastTracker II</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido FastTracker II</comment>
+ <comment xml:lang="eu">FastTracker II.ren audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">FastTracker II -ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">FastTracker II ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio FastTracker II</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio FastTracker II</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim FastTracker II</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son de FastTracker II</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע FastTracker II</comment>
+ <comment xml:lang="hr">FastTracker II zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">FastTracker II hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio FastTracker II</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio FastTracker II</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio FastTracker II</comment>
+ <comment xml:lang="ja">FastTracker II オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="ka">FastTracker II-ის აუდიო</comment>
+ <comment xml:lang="kk">FastTracker II аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">FastTracker II 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">FastTracker II garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">FastTracker II audio</comment>
+ <comment xml:lang="ms">Audio FastTracker II</comment>
+ <comment xml:lang="nb">FastTracker II-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">FastTracker II-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">FastTracker II lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio FastTracker II</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy FastTracker II</comment>
+ <comment xml:lang="pt">áudio FastTracker II</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio FastTracker II</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio FastTracker II</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио FastTracker II</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk FastTracker II</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka FastTracker II</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio FastTracker II</comment>
+ <comment xml:lang="sr">звук Фаст Тракера ИИ</comment>
+ <comment xml:lang="sv">FastTracker II-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">FastTracker II sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук FastTracker II</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh FastTracker II</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">FastTracker II 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">FastTracker II 音訊</comment>
+ <glob pattern="*.xm"/>
+</mime-type>
diff --git a/rootfs/usr/share/mime/audio/x-xmf.xml b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-xmf.xml
new file mode 100644
index 0000000..757bf49
--- /dev/null
+++ b/rootfs/usr/share/mime/audio/x-xmf.xml
@@ -0,0 +1,59 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="audio/x-xmf">
+ <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
+ <comment>XMF audio</comment>
+ <comment xml:lang="af">XMF-oudio</comment>
+ <comment xml:lang="ar">XMF سمعي</comment>
+ <comment xml:lang="be-Latn">Aŭdyjo XMF</comment>
+ <comment xml:lang="bg">Аудио — XMF</comment>
+ <comment xml:lang="ca">àudio XMF</comment>
+ <comment xml:lang="cs">zvuk XMF</comment>
+ <comment xml:lang="da">XMF-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="de">XMF-Audio</comment>
+ <comment xml:lang="el">Ήχος XMF</comment>
+ <comment xml:lang="en-GB">XMF audio</comment>
+ <comment xml:lang="eo">XMF-sondosiero</comment>
+ <comment xml:lang="es">sonido XMF</comment>
+ <comment xml:lang="eu">XMF audioa</comment>
+ <comment xml:lang="fi">XMF-ääni</comment>
+ <comment xml:lang="fo">XMF ljóður</comment>
+ <comment xml:lang="fr">audio XMF</comment>
+ <comment xml:lang="fur">audio XMF</comment>
+ <comment xml:lang="ga">fuaim XMF</comment>
+ <comment xml:lang="gl">son XMF</comment>
+ <comment xml:lang="he">שמע XMF</comment>
+ <comment xml:lang="hr">XMF zvučni zapis</comment>
+ <comment xml:lang="hu">XMF hang</comment>
+ <comment xml:lang="ia">Audio XMF</comment>
+ <comment xml:lang="id">Audio XMF</comment>
+ <comment xml:lang="it">Audio XMF</comment>
+ <comment xml:lang="ja">XMF オーディオ</comment>
+ <comment xml:lang="kk">XMF аудиосы</comment>
+ <comment xml:lang="ko">XMF 오디오</comment>
+ <comment xml:lang="lt">XMF garso įrašas</comment>
+ <comment xml:lang="lv">XMF audio</comment>
+ <comment xml:lang="nb">XMF-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="nl">XMF-audio</comment>
+ <comment xml:lang="nn">XMF-lyd</comment>
+ <comment xml:lang="oc">àudio XMF</comment>
+ <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy XMF</comment>
+ <comment xml:lang="pt">aúdio XMF</comment>
+ <comment xml:lang="pt-BR">Áudio XMF</comment>
+ <comment xml:lang="ro">Audio XMF</comment>
+ <comment xml:lang="ru">Аудио XMF</comment>
+ <comment xml:lang="sk">Zvuk XMF</comment>
+ <comment xml:lang="sl">Zvočna datoteka XMF</comment>
+ <comment xml:lang="sq">Audio XMF</comment>
+ <comment xml:lang="sr">ИксМФ звук</comment>
+ <comment xml:lang="sv">XMF-ljud</comment>
+ <comment xml:lang="tr">XMF sesi</comment>
+ <comment xml:lang="uk">звук XMF</comment>
+ <comment xml:lang="vi">Âm thanh XMF</comment>
+ <comment xml:lang="zh-CN">XMF 音频</comment>
+ <comment xml:lang="zh-TW">XMF 音訊</comment>
+ <acronym>XMF</acronym>
+ <expanded-acronym>eXtensible Music Format</expanded-acronym>
+ <glob pattern="*.xmf"/>
+ <alias type="audio/xmf"/>
+ <alias type="audio/mobile-xmf"/>
+</mime-type>